In both cases, the physical characteristics are described, and it is evident that a single scroll was in view. The Babylonian Talmud ( Tractate Baba Bathra, Folia 14a) mentions the "Scroll of the Law" and the "Scroll of the Prophets". have you not read in the βίβλος of Moses in the passage about the bush, how God spoke to him.? ( Mark 12:26, citing Exodus 3)Ĭursed be everyone who does not abide by all of those things written in the βιβλίον of the law ( Gal 3:10, quoting LXX Deut 27:26)Īlthough these all connect the terminology of βίβλος with a particular book or collection thereof, they are all most likely intended abstractly, similar to those in Deuteronomy and Joshua, without a concrete referent. as it is written in the βίβλος of the prophets ( Acts 7:42, citing Amos 5) There are several other NT references to be dealt with in this regard:įor it is written in the βίβλος of the Pslams ( Acts 1:20, cf. I agree with the OP's sense that this is probably a relevant reference to a single scroll containing the book of Isaiah. This description of the Isaiah scroll is emphatically concrete ("he unrolled the scroll."). The OP brings an important piece of evidence from the NT. If one thinks the "book of the law" as the entire Pentateuch, of course, this would provide evidence for a very early compilation of multiple books on a single scroll. Although the precise contents of that "book" have been a matter of considerable debate, I think most scholars would identify it with Deuteronomy, or some portion thereof (Dillard), bolstering the identity between scroll and book. ![]() This is described as a single item that is found, handed back and forth, and finally read (apparently in a single sitting). The other two clusters of usage are more concrete so perhaps more relevant: the parallel accounts of the "book" (sēper > βιβλίον) found in the temple that was the impetus for the reforms of Josiah ( 2 Chr 34 2 King 22-23). Here they generally seem to be abstract references to the collection of Yahweh's revelation to Moses (e.g. In the Septuagint (Greek Old Testament), the phrase τὸ βιβλίον τοῦ νόμου (the βιβλίον of the law translating sēper tôrāh) and τὸ βιβλίον τῆς διαθήκης (the βιβλίον of the covenant sēper bᵉrı̂t) are common, particularly in Deuteronomy and Joshua. 1 While it is the most common word to designate a scroll, it is not specific to a scroll it can label any collection of writing. The word used in the passage quoted in the question is βιβλίον. ![]() We can divide the sources adduced into indirect evidence (references to scrolls in ancient documents) and direct evidence (scrolls). The answer appears to be «usually» but «with some exceptions», and also «the experts aren't completely sure».
0 Comments
Leave a Reply. |
AuthorWrite something about yourself. No need to be fancy, just an overview. ArchivesCategories |